Zakendoen in Duitsland met een knipoog

Wie zich verheugt op het betreden van de Duitse markt wil natuurlijk niet onaangenaam verrast worden doordat de Duitser nét iets anders is dan de Nederlander. Hierbij een paar nuttige feitjes en tips over het zakendoen in Duitsland, met een knipoog.

Roltraprennen

Ruil jij jouw werkplek in van het knusse Amsterdam of Rotterdam naar een wereldstad als Hamburg, Berlijn of Köln? Houd dan rekening met de reistijd die je kwijt bent op een roltrap. Het Nederlandse ”rechts staan, links gáán”, waarbij iedereen met koffers, fietsen en huisdieren de roltrap afrent, is nog niet aangekomen in Duitsland. In Duitsland staat iedereen dus nog kriskras door elkaar op de roltrap te wachten en begin je pas onderaan met rennen. Kost al gauw een seconde of 20.

Schnitzel

Geen sniesel, korte i, geen ie.
Sssjnitsel dus.

Overigens is een originele Wiener Schnitzel van mager kalfsvlees gemaakt en niet van varkensvlees. In Oostenrijk moet de schnitzel van varkensvlees (Schwein) worden aangemerkt met (Schw.), terwijl dit in Duitsland vaak Wiener Art wordt genoemd.

Parkeren

In Duitsland betaal je een boete voor verkeerd om parkeren. Overigens zijn de boetes (Knölchen) niet zo hoog als in Nederland. Dat kan ook haast niet. Voor een parkeerboete ”falschrum parken”, wat betekent dat je niet met je rechterbanden tegen de kant van de weg staat, betaal je €15,-.

Achtergrond
In het Straßenverkehrsordnung (StVO) – (het wetboek met verkeersregels) beschrijft dat door in de verkeerde richting parekeren gevaarlijke manoevres moeten worden uitgevoerd, die beter kunnen worden voorkomen.

Probeer je verloren minuten van de roltrap dus niet in te halen door snel je auto ergens neer te zetten.

Zo hoort dat dus.

Bergfest

Verbaas je niet als je op de woensdag het woord ‘Bergfest‘ hoort vallen. Nee, je werknemers of collega’s gaan vanavond niet gezamenlijk naar een festival in de Alpen. Dit woord geeft enkel het midden van de week aan, zoals wij zaagmans kennen die de week door midden zaagt. Bergfest (bergfeest) geeft het midden van een tijdsvenster aan en komt vanuit het bergbeklimmen, waarbij op de helft het zwaarste gedeelte is geweest. Bergfest wordt naast op de werkvloer bijvoorbeeld ook gevierd door studenten (1/2 semester) of militairen (1/2 diensttijd).

Feierabend

Nog zo’n woord waar je in eerste instantie denkt dat het feesten losbarst (letterlijke vertaling = feestavond). De eerste keer dat een collega mij een ‘schönen Feierabend’ toewenste vroeg ik mij af of ik iets gemist had in de teamchat. Het woord Feierabend verwees oorspronkelijk naar de vooravond van een feestdag. Hieruit ontstond de herinterpretatie voor een vrije avond of rusttijd in de avond. Schönen Feierabend betekent dus niet anders als ‘geniet van je vrije avond’.

Gierige Hollander

In Duitsland liggen de lonen in de Horeca beduidend lager dan in Nederland (kan dat dan?). Een groot gedeelte van de verdiensten van degene die de hele avond jouw halve liters bier tapt bestaat dus uit fooien.

Laat je bedrijfscreditcard dus maar wapperen en geef minstens (echt minimaal) 10% fooi (Tipp).

Beieren vakantie (Bundes)land

Wie het meeste waar voor zijn geld wil krijgen moet verhuizen naar de stad Augsburg in Bundesland Beieren. Hier heb je als werknemer maar liefst 14 feestdagen die je niet hoeft te werken. Naast de pinkster-, paas- en kerstdagen vieren de Duitsers o.a. ook de dag van Duitse eenheid en de dag van de arbeid. In het zuiden van Duitsland zijn dat er dus nog een paar meer. Wil je jouw werknemers toch liever achter hun laptop zien? Zoek dan naar mensen in het noorden, zoals Hamburg, Bremen of Berlijn.

Meer over cultuurverschillen in Duitsland

Tags :
Categories :

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Direct naar

Copyright © 2023. All rights reserved.